Sachen die immer wieder nervig falsch übersetzt werden.

Sachen die immer wieder nervig falsch übersetzt werden.
Jelly- ist kein “Gelee” sondern Wackelpudding
Take a shower – ich nehme eine Dusche. NEIN – ich dusche .
Shall i hold you? – soll ich dich halten – Umarmung ist das Wort!
“Neck” ist der Hals , nicht das Genick…
Rant off